その間、体育館部分の屋根を灰色に塗装した。
また、1等船室階段の天窓(大型の外側階段)のために、一部切除を加え in niece-Inge-built condition.
非塗装部分のデッキはentscheidenen欠点を持っている。注意しないと塗料が吸収されてfransiger が透けてみえてしまう.
照明装置を取りつけていないので、屋根はまだ接着していない。また、
for the moment the desire is missing to me, after I course-broke some hours with the b-deck (a floor more deeply).
ボートデッキ上の構造物の様子。
写真の前面部の屋根に載るべき多数の付属品は、まだ欠けている。 まず、隔壁と屋根の間には、狭いがいつも隙間があいているが、
これはこちら側にも見える。
- no matter how one it turns and turns.
私はまだこれをそのままにしておくべきか悩んでいる。後になって屋根の縁には手すりが取りつけられることになるが、
それには and the roof minimum to thus widen - still it is not fastened...
エンジンルームをカバーするエッチング部品が一応完成した。
まだ塗装と照明作業が残ってはいるが。この後、エッチングパーツ over the wooden structure inverted.
大型外側階段の天窓の取付が終了した。
光で照らされる部分は、やはり耐油性紙で裏打ちした。
エンジンルーム上のデッキハウス。
隔壁は全体を白で塗り、窓枠は別に塗った。この部分については、耐油性紙は木の本体部分に貼り付けた。
In order to prevent that this pushes together when postponing the bordwaende,
I left and only after postponing the bordwaende at the soil cut it off accordingly long against the postponing direction.
例の物語で有名な場所に置いた予備錨.
わたしは、前部錨収納部をアマティが書いているように黒にはせず、白で塗装した。最近では誰でも知っているが、「ジャック」が飛ぶシーンを見れば、
この部分がどのように見えるべきかは分かるだろう。ここに、1mmの棒を木工ボンドで接着するが、その前に曲げ癖を付けておいた。
錨は接着前である。底を白に塗るべきだからである(本物では、個々には木の床はなく、単に塗装した鉄板だったことが知られている。
Since it so also pleases me however, white I yet as I it to make am not...